viernes, 31 de enero de 2014

MINIATURAS FORTES RELEASE/ LANZAMIENTO: CARACALLA

Hello! I have some news.

Our new bust is available here  http://www.miniaturasfortes.com/product-category/figures/

it is a 1/12 scale bust of the emperor Caracalla, consisting of two resin pieces.
___________

¡Hola! tengo algunas noticias.

Nuestro nuevo busto está disponible aquí http://www.miniaturasfortes.com/product-category/figures/

Se trata de un busto de escala 1/12 del emperador Caracalla, consistente de dos piezas de resina.








CARACALLA'S FINALE / FINAL DE CARACALLA

And the painting is finished.

---------------------

Y la pintura está terminada.






jueves, 30 de enero de 2014

miércoles, 29 de enero de 2014

BEGINING THE PAINTING OF CARACALLA / COMIENZO DE LA PINTURA DE CARACALLA

I have got an adequate olive base for my Caracalla´s bust and am begining the painting. There is very little to clean to start:

------------------

Ya he seleccionado una peana de olivo adecuada para mi busto de Caracalla y comienzo la pintura. Hay muy poco que preparar:



miércoles, 22 de enero de 2014

SNEAK PEAK: CARACALLA

I have finished sculpting what is going to be the first bust of Miniaturas Fortes. It is 1/12 scale and represents roman emperor Caracalla.
-
He terminado el que va a ser el primer busto de Miniaturas Fortes. La escala es de 1/12 y representa al emperador romano Caracalla.


According to Herodian, “as soon as Caracalla seized power, after the death of his father, he began to make reforms in the imperial household. He ordered the killing of the doctors who had not obeyed his order of accelerating the death of his father. He also murdered his preceptors and his brother’s, because they called for concord. He left none alive of those who had served his father, or had been honored by him. "

-

Según cuenta Herodiano, Caracalla “apenas tomó el poder a la muerte de su padre, comenzó a hacer reformas en la casa imperial. Mandó matar a los médicos que no habían obedecido su orden de acelerar la muerte de su padre. Asesinó también a sus preceptores y a los de su hermano, porque los exhortaron a la concordia. No dejó vivo a ninguno de los que habían servido a su padre, o habían sido honrados por él”.





Ancient historians always emphasized the cruelty of Lucius Septimius Bassianus (born in Lugdunum, now Lyon, in the year 188 AD and died in Edessa, in the year 217) the roman emperor known as Caracalla (a name given to him for the piece of clothing from the Gaul that he introduced among the roman troops, the caracalla toga). 

-

Los historiadores clásicos, destacaron siempre la crueldad de Lucius Septimius Bassianus, (nacido en Lugdunum, actual Lyón, en el año 188 d.C. y muerto en Edesa, el año 217) el emperador romano conocido como Caracalla (conocido así por la prenda propia de la Galia que introdujo entre las tropas romanas, la toga caracalla). 




But regardless of the violence of his reign, his greatest legacy was undoubtedly the Constitutio Antoniana, enacted right after having consolidated his power as the sole emperor, in the year 212. With this edict, Caracalla granted roman citizenship to all inhabitants of the Empire, except the dediticii (barbarians). This culminated the expansion of Roman law, equating all provinces and homogenizing the world that expanded from Syria to modern England.

-

Pero, al margen de la señalada violencia de su reinado, su mayor legado fue sin duda la Constitutio Antoniana, promulgada tras haberse consolidado en el poder como único emperador, en el año 212. Con este edicto, Caracalla concedió la ciudadanía romana a todos los habitantes del Imperio, excepto a los dediticii (bárbaros). Esto culminaba la expansión del derecho romano, equiparando a todas las provincias y homogeneizando el mundo que se expandía desde Siria hasta la actual Inglaterra.


Historical notes by Miguel Fernández Bara.
-
Notas históricas por Miguel Fernández Bara.